Traduction et idéologie en contexte post(colonial) africain : le cas de Cheikh Anta Diop
The colonial discourse on African national languages resulted in the production of many translations that aimed at showing that African national languages can express the realities of our globalized world. In this present article, we shall examine the case of Cheikh Anta Diop, which is certainly a perfect example of anticolonial struggle. These translations illustrate his political commitment against a domineering discourse toward languages and cultures of African societies. The ideological dimension of these translations is visible through the choice of texts and topics as well as translation techniques and processes.
Keywords: translation studies, translation, ideology, national languages, (post)colonial